收藏貝葉經(jīng) 他正籌建博物館
李偉想將2000余部珍貴藏品展示出來,讓這一世界級文化遺產(chǎn)更好地被保存?zhèn)鞒?/p>
來源:濰坊晚報 發(fā)布時間:2021-06-18 09:18:29
李偉正在整理他所收藏的貝葉經(jīng)。
貝葉經(jīng)是刻在貝多羅樹葉上的經(jīng)文,是珍貴的佛學及歷史文化圣典,是國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn),具有重要的史學、民族學研究價值,也是珍貴的世界文化遺產(chǎn),素有“佛教熊貓”之稱。今年52歲的李偉20多年來搜集了2000余部貝葉經(jīng),其中不乏世所罕見的珍品。目前,他正在籌建專業(yè)的貝葉經(jīng)博物館,希望將自己所藏展示給大眾,吸引更多有識之士研究這一世界級文化遺產(chǎn),讓貝葉經(jīng)得以更好地保存、流傳。6月14日,記者見到了李偉,聽他講述這綿延幾十年的收藏故事。
收藏2000余部貝葉經(jīng)
其中不少是孤本珍本
6月14日,記者來到濰坊十笏園文化街區(qū),一場關于貝葉經(jīng)的特殊展覽正在此處舉行,吸引了不少游客參觀賞珍。展柜中擺放著不少貝葉經(jīng),參觀者可以近距離欣賞貝葉經(jīng)獨特之美,機會難得。
對收藏非常有研究的參觀者張先生說,貝葉經(jīng)是刻在貝多羅樹葉上的一種經(jīng)文,目前存世數(shù)量不多,一些知名寺廟中也只存有幾片,而此次展出的貝葉經(jīng)數(shù)量之多、質(zhì)量之高,在國內(nèi)都實屬罕見。其中的一種鎏金貝葉經(jīng)被稱作“貝葉金經(jīng)”,在國內(nèi)的公藏單位里也極少見,“咱們能在濰坊親眼目睹這么多貝葉經(jīng)珍品,簡直難以想象”。
記者看到,這些貝葉經(jīng)多數(shù)保存完好,歷經(jīng)數(shù)百年的積淀,散發(fā)出一種神秘而獨特的氣息。難得的是字體依然清晰可見,難以想象刻在樹葉上的經(jīng)文仍能保存得如此完好。展出的這些貝葉經(jīng)全都是收藏家李偉的藏品,只是他藏品中很小的一部分。
李偉介紹,貝葉經(jīng)最早源于古印度,后傳播至東南亞、中亞、東亞等地,主要是以梵文、巴利文書寫。其書寫的內(nèi)容不僅包括佛教、印度教等宗教經(jīng)典,還涉及古代醫(yī)學、建筑、文學、繪畫、語言學等眾多領域,被認為是古代世界內(nèi)容最豐富、流傳最廣和書寫內(nèi)容與形式完美的經(jīng)典書籍。
李偉帶記者來到他的藏經(jīng)庫中,這里有一排排書架,上面密密麻麻地擺滿了貝葉經(jīng),其中有不少用特制的布包裹存放。藏經(jīng)庫中還有不少特制書柜,里面存放的也是貝葉經(jīng),多數(shù)都是李偉千辛萬苦收集來的孤本、珍本,有的已有上千年歷史。
“粗略計算下來,我收藏的貝葉經(jīng)有2000多部、幾十萬片,這個數(shù)量在國內(nèi)應該是非??捎^的。”李偉自豪地說。
因古典名著《西游記》知道貝葉經(jīng),產(chǎn)生濃厚興趣
李偉是濰坊人,家里世代經(jīng)商,他自幼頭腦靈活,非常有經(jīng)商天賦。中學畢業(yè)后,李偉就開啟了自己的創(chuàng)業(yè)之路。他從小本生意做起并越做越大,后來把生意做到了國外。
提到收藏貝葉經(jīng)的經(jīng)過,李偉覺得和他從小生長的文化氛圍有重要關系。濰坊古屬齊魯之邦,歷史悠久、文化燦爛,民間藝術氛圍非常濃厚。李偉從小就深受家鄉(xiāng)收藏文化的影響,對藝術品收藏有非常深的情結(jié)。
李偉最早知道貝葉經(jīng),是因為中國古典名著《西游記》,其中玄奘去印度取回的就是貝葉經(jīng),共有657卷,“那是我第一次聽說貝葉經(jīng),原來唐僧取回來的經(jīng)書是刻在樹葉上的。”
此后,李偉對貝葉經(jīng)產(chǎn)生了濃厚的興趣,可惜貝葉經(jīng)在國內(nèi)數(shù)量稀少,他幾經(jīng)搜羅,一直沒機會收藏。旅居美國后,他依然關注貝葉經(jīng),在各級藝術市場和拍賣會多方求購,仍不多見。
本世紀初,一次偶然的機會,李偉得知英國有一位收藏家,想將自己潛心收藏的貝葉經(jīng)藏品拍賣。得知此消息后,李偉非常激動,立即飛到了英國,幾經(jīng)周折和這位收藏家見了面,表達了希望接手藏品的愿望。多次溝通后,這位收藏家終于被他的誠心和對貝葉經(jīng)的珍愛感動,答應將這批待拍賣的貝葉經(jīng)全部轉(zhuǎn)讓給他。
當時李偉的生意剛剛起步,資金不是很充足,但考慮到一旦這些貝葉經(jīng)被拍賣,定會散落到世界各地,再難聚齊。為此,他將自己洛杉磯的一處房產(chǎn)變賣,這才湊齊資金收藏了這批貝葉經(jīng),避免了這批寶藏散落海外。
從世界各地收藏貝葉經(jīng),從愛好變成沉甸甸責任
過去20多年時間里,李偉陸續(xù)從美國、英國、不丹、尼泊爾、斯里蘭卡等地,收集了部分散落于藏界的貝葉經(jīng),數(shù)量達到數(shù)千部之多。
正是在這個過程中,李偉對貝葉經(jīng)產(chǎn)生了不一樣的情感,從單純的收藏和愛好,到肩上扛起了沉甸甸的責任。李偉覺得,貝葉經(jīng)有很高的文化價值和學術價值,而且承載著豐富的歷史信息。如果通過他的努力能讓更多人認識到貝葉經(jīng)的寶貴價值,使這些文化遺產(chǎn)發(fā)揮出更重要的作用,真正為貝葉經(jīng)的傳承、研究添磚加瓦,才不枉他這些年的努力和付出。
為此,李偉費盡心思將自己收藏的所有貝葉經(jīng)從國外運回了國內(nèi)。在李偉收藏豐富的貝葉經(jīng)中,不少傳承年代久遠,甚至追溯到明代以前。有些珍貴的貝葉經(jīng)在傳承過程中,采用特制的金漆封存,避免被氧化、侵蝕等損傷,保存得相當完好。
不過,如今李偉面臨的最大難題是貝葉經(jīng)專業(yè)研究者的匱乏。貝葉經(jīng)作為對佛教發(fā)展史、亞洲歷史文化等諸多領域重要的基礎文獻,其翻譯在我國仍是一個缺環(huán),將其忠實地、完整地譯為漢語,是我國不少高僧大德的心愿,也是學界一直努力的。正是由于其歷史悠久、種類眾多,且文字滯澀、佶屈聱牙,在當前缺乏專業(yè)人員和設備輔助的情況下,李偉只能對部分經(jīng)書進行數(shù)據(jù)采集和對比,可識別的經(jīng)文種類包含巴利文、緬甸文、僧伽羅文、高棉文、梵文、藏文等多種語言。“對這些豐富的藏品,目前我們的研究還處于起步階段,接下來要一點點挖掘。”
籌建貝葉經(jīng)博物館,為家鄉(xiāng)打造特色的文化品牌
歷史文化遺產(chǎn)不僅生動述說著過去,也深刻影響著當下和未來。李偉精心收藏的這些貝葉經(jīng),涵蓋了多個語種,內(nèi)容極為豐富。他還收藏了包括與貝葉經(jīng)相關的舍利塔、佛造像等百余件平時難得一見的國寶級文物。
鑒于貝葉經(jīng)既有觀賞價值,同時具有非常重要的學術意義,極其珍貴,在市里有關部門的大力支持下,李偉已經(jīng)開始著手在我市打造一處貝葉經(jīng)專業(yè)博物館,目前正在進行場館裝飾和布展。
李偉說,他希望通過建設專業(yè)博物館,對這一文化寶藏進行深入挖掘,保護好、傳承好、利用好這一珍貴的歷史文化遺產(chǎn)。同時,希望相關的權(quán)威博物館、佛學院、一流高等院校能夠合作成立貝葉經(jīng)研究機構(gòu),運用人工智能等先進技術進行挖掘、翻譯和搶救性保護傳承,以填補我國在這一收藏領域的空白,并在國家擴大對外交流、增進文化認同等方面發(fā)揮積極作用。
此外,在濰坊打造專業(yè)的貝葉經(jīng)博物館,也必然為我市增添一個新的極具特色和價值的城市文化品牌,對推動我市文化發(fā)展,豐富我市的歷史文化內(nèi)涵,增強我市的文化競爭力和文化軟實力,都將具有重要作用。
濰坊日報社全媒體記者:趙春暉 張馳/文
責任編輯:沙莎